返回

长相思·折花枝

_原文、译文、赏析 - 天书阁

菜单
  

长相思·折花枝

时间:18-01-13 11:05:01 | 点击:624

  
  
  
    
  

折花枝,恨花枝,准拟花开人共卮,开时人去时。

折下美丽的花枝,不觉又怨恨起花技,原来打算花开时我们一起赏花共饮,谁知花开后情人一去不返不见踪影。

准拟:打算,约定。人共卮(zhi支):指饮酒定婚。卮,古代盛酒器。

怕相思,已相思,轮到相思没处辞,眉间露一丝。

害怕相思折磨自己,相思之情却早愁人,到相思时却事无办法摆脱它,心中稍稍平静眉头又露几分。

辞:躲避。丝:丝与 思 谐音,以双关语既形眉态,又表心绪。

  这首词笔法简洁细腻,以女子的口吻,写主人公与情人分别后的相思之情,情极深挚,非至情者莫能道出。写法上,运用复杂而微妙的感情交织,在对花的爱与恨以及对于相思的怕而又不得不相思的矛盾交织中,体现其对爱情的忠贞和对幸福的向往。该词化用了范仲淹《御街行》的 都来此事,眉间心上,无计相回避 及李清照《一剪梅》的 才下眉头,却上心头 。

  上片从 花 字生发,鲜花象征着美好的事物,代表着纯真的爱情,并常常被用来比喻美丽的女子。 折花枝 尽管只是写了女主人公的一个动作,但也自然会使人联想到青春少女美丽的面庞及折花枝时的优美姿态,联想起 人面桃花相映红 (唐崔护《题都城南庄》)的艺术境界。 恨花枝 三字接得突兀,词人着一 恨 字,准确地刻划了折花人心灵深处的悲苦,这首词即以盈盈春色反衬人的失意。 准拟花开入共卮,开时人去时 ,令人仿佛看到折花人流下相思泪,含情凝睇着伊入离去的方向。女主人公本来打算同恋人在花开时节共同饮酒赏花,可是花开之日却是人去之时,离愁既生,迁恨于花枝也是必然的。其实 花枝 并没有什么过错, 恨花枝 ,说到底就是恨自己的恋人,本来说好的事情,为何能轻易违约匆匆离去。不过,这 恨 中也包含着爱的成份。

  下片紧承上片意脉,娓娓道来,生动地写出自己的刻骨相思。这 相思 二字所包容的巨大能量,曾使古今中外的多少有情男女愁苦不已,损心伤神。回想昔日花好月圆共饮时,湖边柳下细和语,卿卿我我蜜意时,女子惧怕孤独、不甘寂寞, 怕相思,已相思 将女主人公怨恨、思念、爱怜的感情,细腻、逼真地表达出来,直抒胸臆。但 怕 又有何用,谁能摆脱这 剪不断,理还乱 的忧愁。但当心里有了 相思 的想法时,就已经在相思了。 怕 和 恨 连起来,正是白居易所描绘的 思悠悠,恨悠悠,恨到归时方始休 的同义语。对一位感情丰富,情窦已开的女子来说, 恨 是 爱 的折光 , 怕 是 恋 的延伸,相思之苦,难遣胸怀。 轮到 ,表明主人公过去还未曾品尝过相思之苦,正因为是初尝,才更能体会到相思是那样的折磨人,纠缠人,让人没法回避,无法推辞。心中所思,形诸面容, 眉间 自然会 露一丝 ,这 一丝 凝聚着主人公对恋人的无限深情与怀念,其中有恨,有爱,有失望,有希望,有痛苦,有幸福,个中滋味难以表达。以 丝 谐 思 ,采用民歌抒情惯用手法,清新含蓄,娇态可怜。

  该词上片写实记事,下片抒情展怀。上下片虚实结合,相映相衬,情味浓郁,完美地塑造了一位多情女的形象。上下片打头的两个三字句,有很别致的形式:第二,三两字相互重复,句首第一字相互对照。例如白居易的 汴水流,泗水流 思悠悠,恨悠悠 ,林逋的 吴山青,越山青 君泪盈,妾泪盈 ,俞彦这首词颇具匠心地借助了这种形式上的奇突。 折花枝,恨花枝 和 怕相思,已相思 ,前者是心理与行为,后者是心理与情势的比照和冲突,两者都不着痕迹地投射出词的主旋律 情绪上的双重体验(眷恋与痛苦),由此超越了语言结构的外壳,成为构成作品内在完整的有机因素。

加入收藏
© Copyright 2023 天书阁古文网版权所有

关于

天书阁古文网 移动版

网址:https://m.tianshuge.com

关闭返回