返回

菩萨蛮·赤阑桥尽香街直

_原文、译文、赏析 - 天书阁

菜单
  

菩萨蛮·赤阑桥尽香街直

时间:17-09-14 18:49:42 | 点击:369

  
  
  
    
  

赤阑桥尽香街直,笼街细柳娇无力。金碧上青空,花晴帘影红。

赤阑桥同芳香的繁华街市笔直连接,笼罩街市的细柳娇弱无力。金碧辉煌的楼阁直上青空,花映晴日,隔着帘帷透过红影。

赤阑桥:又称赤栏桥,赤红栏杆的桥,在安徽合肥城南。香街:指各种香气混杂的繁华街市。笼街:指柳荫。金碧:指金碧辉煌的楼阁。

黄衫飞白马,日日青楼下。醉眼不逢人,午香吹暗尘。

黄衫贵少骑着飞奔的白马,日日寻花问柳,系马在青楼下。两眼醉朦胧,在闹市上横冲直撞旁若无人,正午风吹花香,散入马蹄扬起的暗尘。

黄衫:贵族的华贵服装。黄衫客。唐代蒋防《霍小玉传》谓有豪土身穿轻黄衫,骑骏马,将李益带至霍小玉处。这里指豪侠之土。青楼:指妓院。午香:中午时分散发的花香以殛脂粉香混合在起。

  此词上片写繁华都市花街柳卷之景,下片写冶游狎妓之人品行之丑恶、神态之骄横,状景写人,前后相合,寓讽其中,委婉含蓄,艺术上颇有特色。

  词的上片写十里长街繁华绮丽的外景,且于写景中寓有情意,词境迷离悄恍:朱红栏干的桥梁横跨水面,桥的尽头是一条笔直的长街;街的两旁,嫩柳繁茂,柔条披拂,微风中轻轻地摇摆着。桥曰 赤阑 ,暗示桥的华美;街曰 香 ,更耐人寻味;而且它是笔直的,暗示街道繁华。柳可 笼街 ,足见柳多。这柳又既 细 且 娇 ,显示出她那婀娜多姿,柔条动人的神态。难怪李庚说陈克 诗多情致,词尤工 (《词跋》),只此开头两句,就已情致绵绵了。不仅把柳的姿态 形容曲尽 ;而这既 香 且 直 又紧挨着河桥的 街 ,更婉转多姿。

  第三句应首句的 香街直 ,写这长街果然与众不同,它的楼房建筑,金碧辉煌,高大伟岸,直上青空。 金碧 色浓, 青空 色淡,用一 上 字把它们联系起来,一片青淡高远的背景衬托下, 金碧 更光辉耀眼。 花晴帘影红 ,由上句楼房的巍峨矗立,而到那一户户的具体人家。这些人家也与众不同,不仅有花,而且花色鲜艳,花光明媚,花气袭人。一个 晴 字把花的艳丽芬芳,和其爽心悦目的视觉美,充分表露出来。接着,词人又用 帘影红 来作渲染。这五个字意境完整,帘影的红,是由于 花晴 ,而若无 帘影红 的映衬,也就减少了 晴 的份量,所以这里它们是互为表里的。这一来,花红,帘红,帘影红,连晴朗的天气,也都成了红彤彤的。词人很善于烘托气氛,渲染环境,他的词格调高远,情思闲雅,而终归于淳厚。所谓 一语之艳,令人魂绝 (王世贞语),但这 艳 ,绝不如温词的 香而软 ,而是更具意趣。

  过片两句黄衫,隋唐时贵族少年所穿的黄色华贵服装。《新唐书 礼乐志》十二:唐明皇 以乐工少年姿秀者十数人,衣黄衫,文玉带 。后用黄衫指衣饰华丽姿容秀美的少年公子。这里身着黄衫的贵公子,骑着白马,不是去游春,却是 日日青楼下 去寻找自己的快乐。以 飞 字联系 黄衫、白马 ,缴足了人的奔驰之状。而 日日 二字又见人的奔驰之频。

  下片第三句是对上两句的补充。这些贵公子花天酒地一番之后,醉眼惺忪,骑高高的白马上,横冲直撞,旁若无人。十里长街,花香柳媚,时当午刻,正是繁华热闹的时候。说 不逢人 ,是从反面着笔,说明这公子哥目中无人,一切都不在乎。

  结句写一阵马蹄声沙沙踏过去后, 黄衫飞白马 的影子远去了,马蹄掀起的尘土仍腾起空中。这时,正是中午,花开正红,随着尘土,也传来阵阵花香。 香 与 尘 是给人以相反感触的事物,但此刻,它们却夹杂一起。 午香 与 暗尘 之间,用了一个 吹 字。 暗尘 不会送来 午香 ,只有风可送来花香,说 吹 有 暗尘 扬起的意思。

  这首词的结构于写景中寓有深意。李白《古风》之二十四 大车扬飞尘,亭午暗阡陌 ,写豪贵人物招摇过市的情状,只以 扬尘 一事点出,此词结句拟之,而作者寓意,则藏而不露,更有 似尽而不尽 之妙。

加入收藏
© Copyright 2023 天书阁古文网版权所有

关于

天书阁古文网 移动版

网址:https://m.tianshuge.com

关闭返回