返回

风吹古木晴天雨,月照平沙夏夜霜。

_原文、译文、赏析 - 天书阁

菜单
  

风吹古木晴天雨,月照平沙夏夜霜。

时间:17-06-21 22:17:57 | 点击:594

  
  
  
    
  

出自唐代白居易的《江楼夕望招客》

海天东望夕茫茫,山势川形阔复长。

灯火万家城四畔,星河一道水中央。

风吹古木晴天雨,月照平沙夏夜霜。

能就江楼消暑否?比君茅舍较清凉。

译文

晚上在江楼上向东望去,海天相连,一片茫茫;山川形势,又阔又长。

城的四周亮起了万家灯火,一道银河映入水的中央。

晴天时,风吹古树,瑟瑟作响,好像是在下雨一般;夏夜里,月光撒满了平地,就跟秋霜一样。

能不能到江楼来消消暑气?比起您的茅屋,的确要更加清凉。

注释

⑴江楼:杭州城东楼,又叫“望潮楼”或“望海楼”,也叫“东楼”。

⑵四畔:四边。

⑶星河:银河,也叫天河。

⑷晴天雨:风吹古木,飒飒作响,像雨声一般,但天空却是晴朗的,所以叫“晴天雨”。

⑸平沙:平地。

⑹夏夜霜:月照平沙,洁白似霜,但却是夏夜,所以叫“夏夜霜”。

⑺就:近,到。

⑻消暑:消除暑气。

⑼较:又作“校”。

加入收藏
© Copyright 2023 天书阁古文网版权所有

关于

天书阁古文网 移动版

网址:https://m.tianshuge.com

关闭返回