返回

瑶瑟怨

_原文、译文、赏析 - 天书阁

菜单
  

瑶瑟怨

时间:17-06-02 01:25:51 | 点击:769

  
  
  
    
  

冰簟银床梦不成,碧天如水夜云轻。

雁声远过潇湘去,十二楼中月自明。

注解

1、冰簟:喻竹席之凉。

2、潇湘:水名,在今湖南省内。

译文

银床竹席多凉爽,我却偏偏不能入梦;

长空澄碧如水,夜里云絮轻轻地飘荡。

远处传来几声雁叫,雁群飞过潇湘去;

十二楼中夜已深,唯有明月洒着寒光。

赏析

”"诗”"是

写女子别离的悲怨,蘅塘退士批注:“通首布景,只梦不成三字露怨意。””"诗”"所写的是梦不成之后之所感、所见、所闻的情景。全诗象是几种衔接紧密的写景镜头,

表现了女主人公的心理活动和思想感情。冰簟、银床、碧空、明月、轻云,南雁、潇湘,以至于月光笼罩下的玉楼,组成了一组离人幽怨的秋夜图,渲染了一种和主

人公离怨情绪统一和谐的情调和氛围。诗中虽无“怨”字,然而怨意自生。

加入收藏
© Copyright 2023 天书阁古文网版权所有

关于

天书阁古文网 移动版

网址:https://m.tianshuge.com

关闭返回