返回

忆故人·烛影摇红

_原文、译文、赏析 - 天书阁

菜单
  

忆故人·烛影摇红

时间:17-09-16 18:38:54 | 点击:739

  
  
  
    
  

烛影摇红,向夜阑,乍酒醒、心情懒。尊前谁为唱《阳关》,离恨天涯远。

夜阑人静,我从沉醉中醒来,独自对着微微摇动的烛光,黯然神伤。我不禁回忆昨夜在送别的酒席上,我为他唱起的《阳关三叠》。而现在,他已离我远去,让我的离愁别恨追随他直到天涯。

夜阑:夜深。尊前:在酒樽之前。指酒筵上。阳关:即《阳关曲》。王维诗: 西出阳关无故人。阳关,古关名,今甘肃敦煌县西南。古曲《阳关三叠》,又名《阳关曲》,以王维《送元二使安西》诗引申谱曲,增添词句,抒写离情别绪。因曲分三段,原诗三反,故称 三叠 。

无奈云沉雨散。凭阑干、东风泪眼。海棠开后,燕子来时,黄昏庭院。

我深感无奈,往日欢愉已烟消云散。清晨起来,我凭栏远眺,不见他的踪迹。一阵东风吹来,我不由悲从中来,泪如潮涌。就这样痴痴凝望。不知不觉已黄昏,海棠花已谢,燕子正归巢。夕阳下,庭院更显凄清寂寞。

  这首《忆故人》词意与调名相仿佛,为代言体形式,写的是一个痴情女子对故人的忆念。全词深情谴绻,感人至深。

  首四句写女主人公深夜酒醒时的情景。 烛影摇红 ,写的是夜间洞房深处的静态:当时夜阑人静,万籁俱寂,女主人公刚刚酒醒,睁开惺忪的醉眼看看室内,只觉得空荡荡的、静悄悄的,唯有一枝孤零零的蜡烛摇着红色的光焰。 长 字状静定空气中之麝烟,似目前: 摇 字形容微风中之烛光,亦分明可睹。后来汤显祖《牡丹亭》烛影摇红,意趣盎然引人遐想。 向夜阑 ,是说临近天晓。张相《诗词曲语辞汇释》卷三说: 向,犹临也。 夜阑 ,是说夜将残尽。更深夜阑之际,女主人公宿酒初醒,神思慵怠。着一 懒 字,写出了她心情之失意落拓。虽未言 忆 ,而回忆之意已隐然逗出。 尊前 二句,才开始落到忆字上。这里的倒叙不是平铺直叙地回忆,而是人物抒情时将往事自然而然地带出来,这样就比客观地描述要生动得多,感人得多。 尊前谁为唱《阳关》 ,说的是饯别故人之时,她无可奈何地唱了一曲送别之歌。至此,可知她的 酒醒 乃是饯别时喝醉了的,前呼后应,针脚绵密。 谁为 二字,饱含着幽怨。她虽然唱了《阳关》,但又是懊悔,又是怨恨,充满了自怨自艾的情绪,至于为何,又不点透,这样此句便更含蓄蕴藉,耐人寻味。 离恨天涯远 ,蝉联上句,意境又进一步拓开。大凡词中写离情的,常常说 魂梦绕天涯 ,此处女主人公本睡中,却直接用了 离恨 ,这就避免了落套。此词不主故常,刬尽华藻,直抒胸臆,纯以情语见长。离恨远至天涯,表明她的思绪也跟踪故人而去,其情之深挚,露于言表。

  下片起句用了一个典故,暗示幽会之后,故人音讯杳然。宋玉《高唐赋序》云: 妾巫山之阳,高丘之阻,旦为朝云,暮为行雨,朝朝暮暮,阳台之下。 暗示楚怀王遇巫山神女,成为后世文人骚客寄迹青楼的代称。 云沉雨散 ,暗示词中女主人公乃是一名青楼女子。而冠以 无奈 二字,则加强了感情色彩,似乎可以听到这名不幸的青楼女子的叹息声。

  以下几句时间跨度较大,即从夜阑酒醒,到这时的倚阑远眺,再到黄昏时的庭院。这长长的过程中,她几乎无时无刻不思量。此词意境空灵幽丽。黄庭坚云: 晋卿(王诜字)乐府,清丽幽远,工江南诸贤季孟之间, (《词林纪事》卷五引)以这段评语来衡量此词,也颇为恰切。从这几句,可以想见女主人公斜倚阑干,凝神远望的神态。她那双盈盈泪眼饱含着离情别绪,饱含着怨恨和忧思。 东风 二字,勾勒出她特定的氛围中苦盼的神情,丰神独具,颇有韵味。  

  词最后以景语作结。 海棠开后 ,是说花落春残,象征女子的芳华易逝,境已惨矣: 燕子来时 ,是以归燕反衬故人之未归,激发和增添女子之离思,情更凄然。此处化用晏殊《破阵子》之 燕子来时新社,梨花落后清明。 把 梨花 易为 海棠 ,并压缩为一联四言偶句,以更为凝炼的词笔表现人物的伤春之感和念远之情。这两个并列的句子一写花,一写鸟,原为两景,接着 黄昏庭院 一句,便把两景融合一个统一的意境中,自然浑成,思致渺远,真可谓语尽而意不尽,意尽而情不尽。

加入收藏
© Copyright 2023 天书阁古文网版权所有

关于

天书阁古文网 移动版

网址:https://m.tianshuge.com

关闭返回