返回

阳春曲·闺怨

_原文、译文、赏析 - 天书阁

菜单
  

阳春曲·闺怨

时间:17-12-08 14:58:05 | 点击:446

  
  
  
    
  

妾身悔作商人妇,妾命当逢薄幸夫。别时只说到东吴,三载余,却得广州书。

我真后悔嫁给商人为妻,偏又命运不好,逢上了负心的郎,临走时,说是到东吴去。三年过后,却从广州寄来了信。

东吴:泛指太湖流域一带。

  这首小令从唐女子刘采春《啰唝曲》 那年离别日,只道往桐庐。桐庐人不见,今得广州书 的绝句脱化,也穿插了《啰唝曲》 莫作商人妇 及白居易《琵琶行》 老大嫁作商人妇,商人重利轻别离 的意境。但较原诗来看, 闺怨 的含意更为显豁。 悔作 、 当逢 ,口吻如生,表现出散曲小令开门见山的直露本色。 闺怨 的前提多为夫君别离远出,唐诗往往将这种前提加以隐掩或推衍。除上举的《啰唝曲》外,如张潮《江南行》: 茨菰叶烂别西湾,莲子花开犹未还。妾梦不离江上水,人传郎在凤凰山。 其妙味如前人所评: 意其远行,却在近处。总以行踪无定。 看来恰恰同《啰唝曲》的 意其近行,却在远处 反了个向。不过要让读者一览即领悟却不容易,可见唐诗是过于偏重含蓄了。

  徐再思改诗为曲的原因,可能就是为了化含蓄为显露,当然也有别的因素。唐韩偓《偶见》: 秋千打困解罗裙,指点醍醐索一尊。见客人来和笑走,手搓梅子映中门。 不怎么知名;而李清照化用其意作成的《点绛唇》秋千词, 见有人来,袜划金钗溜。和羞走,倚门回首,却把青梅嗅 云云,却为人传诵。可见夺胎前人成作,也不失为出新的一途。

  原诗的薄情夫君 只道往桐庐 。桐庐在富春江中游,唐方干《思江南》: 夜来有梦登归路,不到桐庐已及明。 看来唐代桐庐为一交通中心。曲中改成了 别时只说到东吴 。东吴的指谓说法不一,据周祁《名义考》,元明时习以苏州为东吴、湖州为中吴、润州为西吴,苏州在元代确实是繁荣的商业城市。这也说明曲作者不是简单地模仿照搬,而是根据元代的实际情形更改了 闺怨 的细节。

加入收藏
© Copyright 2023 天书阁古文网版权所有

关于

天书阁古文网 移动版

网址:https://m.tianshuge.com

关闭返回