返回

江神子·杏花村馆酒旗风

_原文、译文、赏析 - 天书阁

菜单
  

江神子·杏花村馆酒旗风

时间:17-09-11 19:58:04 | 点击:410

  
  
  
    
  

杏花村馆酒旗风。水溶溶。扬残红。野渡舟横,杨柳绿阴浓。望断江南山色远,人不见,草连空。

杏花村馆酒旗迎风。江水溶溶,落红轻扬。野渡无人舟自横,两岸杨柳绿荫浓。遥望江南山色远,人影不见。

杏花村馆:即杏花村驿馆。据说位于湖北麻城岐亭镇。 酒旗风 ──使酒旗摆动的和风。溶溶:指河水荡漾、缓缓流动的样子。飏:意为飞扬,此指飘散的样子。 残红 :喻指凋残的花。野渡:村野渡口。望断:指一直望到看不见。人不见,草连空:意为不见所怀念的故人,唯见草色接连到天际。

夕阳楼外晚烟笼。粉香融。淡眉峰。记得年时,相见画屏中。只有关山今夜月,千里外,素光同。

惟有芳草连碧空。楼外夕阳晚烟笼。粉香四溢淡眉峰。记得去年,与你相见画屏中。今夜关山万千重,千里外,素光明月与君共。

晚烟笼:指黄昏时烟气笼罩的景象。融:融合,匀融,匀合。此句另有解释为:粉香融,是描写景物中空气之美;淡眉峰,是描写烟气笼罩远山之美。愚不以为然,倒倾向理解为写人。因为此句亦宾属于后面的 记得 相见 语句;其中既有倒置,又有省略,却会意浅明。炼句精湛如此,不逊神来之笔。年时:此指 当年那时 。 画屏中 ,应指 如诗画一般的景象中 ,而非指楼上摆放的有画图题诗的屏风或屏障。关山:据《苕溪渔隐丛话》后集卷三十三引《复斋漫录》所云,应指黄州关山。素光:此指皎洁清素的月光。

  词的主题是怀人,于忆旧中抒写相思之情。首先从空间着笔,展开一个立体空间境界。杏花村馆的酒旗在微风中轻轻飘动,清清的流水,静静地淌着。花,已经谢了,春风吹过,卷起阵阵残红。这是暮春村野,也是作者所处的具体环境。这一切都显示出 流水落花春去也 ,在作者的心态上抹上了一层淡淡的惆怅色彩。杏花村与酒连在一起,出自杜牧《清明》诗 借问酒家何处有,牧童遥指杏花村。 后来酒店多以杏花村为名。

   野渡舟横,杨柳绿阴浓。 野渡 句用韦应物《滁州西涧》诗 野渡无人舟自横 , 野渡舟横 显出了环境的凄幽荒凉。而一见到 杨柳绿阴浓 ,又不免给词人增添了一丝丝离愁。杨柳往往与离愁别恨联在一起,杨柳成为了离别的象征物。 楼前绿暗分携路,一丝柳,一寸柔情。 (吴文英《风入松 听风听雨过清明》) 绿阴浓 ,也含有绿暗之意。清幽荒寂的野渡,象征离愁别恨的杨柳,与上文所形成的淡淡的惆怅色彩是和谐一致的。这一切又为下文 望断江南山色远,人不见,草连空 的怀人怅别作了铺垫,渲染了环境氛围。经过上文渲染、铺垫之后, 人不见 的 人 就不是凭空出现的了。 望断江南山色远,人不见,草连空。 谢逸是江西临川人,也是江南人了。他一生虽工诗能文,却科场不利,屡试不第,以布衣终老。这样一位落拓文人,身在异乡,心情凄苦,自不待言,远望江南,青山隐隐,连绵无际,相思离别之情,油然而生。意中人远在江南,可望而不可见,可见的惟有无穷无尽的春草,与天相接,延伸到无限遥远的远方。而春草又是容易引起离别相思的物象。《楚辞 招隐士》: 王孙游兮不归,春草生兮萋萋 。 离恨恰如春草,更行更远还生。 (李煜《清平乐 别来春半》)词人用了一个远镜头,远望春草连天,伊人缺不知在何处,心驰神往,离恨倍增。

  过片紧接上片,由望断江南而人不见的相思之苦,自然转入到回忆往事。 夕阳 画屏中 五句全是回忆往事,由上片的从空间着笔转入到下片的时间追忆。五句都是 记得 的内容,都应由 记得 领起。但 文似看山不喜平, 词尤忌全用平铺直叙,所以作者从回忆开始,马上描绘形象,而不从叙事入手。在一个夕阳西下的美好时刻,楼外晚烟轻笼,在这漫馨旖旎的环境里,一位绝色佳人出现了。融融脂粉,香气宜人,淡淡眉峰,远山凝翠。词人不多作铺叙笔法写她的面容、体态,而采用以部分代整体的借代修辞法,只写她的眉峰、粉香,其他就可想而知了。较之尽情铺叙,一览无余,更令人神往。这是很鲜明的形象,在词人记忆的荧光屏上永远不会消失。然后再用补写办法,补叙往事: 记得年时,相见画屏中。 这说明上面的一切都发生在楼上的画屏中。最后作者提出了一个问题: 相见以后是很快就离别了呢,还是共同生活了一段时间? 作者却不再作任何说明。填词也如绘画,绘画不能把整个纸面全部画满,什么都画尽,而应该留下适当的空白,笔尽而意不尽。填词也要留有空白,留有让读者想象的余地。

  回忆至此,一笔顿住,将时间拉回到眼前, 只有关山今夜月,千里外,素光同。 回忆的风帆驶过之后,词人不得不面对现实。关山迢递,春草连天,远望佳人,无由再见。词人心想:只有今夜天上的一轮明月照着他乡作客的我,也照着远隔千里的她,我们只有共同向明月倾诉相思,让我们通过明月交流心曲吧! 美人迈兮音尘阙,隔千里兮共明月。 (南朝宋谢庄《月赋》) 但愿人长久,千里共婵娟。 (苏轼《水调歌头》)词人此时的心境也许与此相似。谢逸著《溪堂词》。毛子晋云: 溪堂小令,皆轻倩可人。 《词苑丛谈》称其词 标致隽永。 此词亦颇近之。

  此词写完之后,凡是住到这个房问的人,都反复吟咏这首词,并纷纷向驿卒索要笔墨纸张将其抄写下来。驿卒觉得很麻烦,便偷偷用白粉将此词涂抹掉,这才制止了人们的抄写。可见,这首词在当时是多么受人欢迎。

加入收藏
© Copyright 2023 天书阁古文网版权所有

关于

天书阁古文网 移动版

网址:https://m.tianshuge.com

关闭返回